![](http://d10j3mvrs1suex.cloudfront.net/s:bzglfiles/u/127525/4631871e90a79ccd65aaefa26998b6204f4b24de/original/11-belles.jpg/!!/meta%3AeyJzcmNCdWNrZXQiOiJiemdsZmlsZXMifQ%3D%3D.jpg)
corner piece: H 34" x D 32" x D 32" x front 45"
(organza, silk, threads, wood stretchers; heat transfers, painting, assemblage)
When faced with headless female statues, inevitably we start wondering: who was she? was she pretty? what kind of a life did she have? Here, in this context of seeing a group of ladies seemingly parading happily, let each one's imagination come up with one's own interpretation.
French translation
pièce en coin: H 86 cm x P 81 cm x P 81 cm x devant 114 cm
(organza, soie, fils, châssis en bois; peinture, transfert digital à chaud, assemblage)
Quand on est devant une statue féminine dont la tête est absente, on ne peut que se demander: qui était-elle? était-elle jolie? quelle genre de vie avait-elle? Ici, en présence de ce groupe de dames qui semblent parader joyeusement, laissons à chacun le choix d'imaginer sa propre interprétation.
▼ close-ups ▼ | |
![]() | ![]() |